sobota, 7 czerwca 2014

[PL] Don't Look Down i Got It 2

Na asku zostałam poproszona o przetłumaczenie piosenki Don't Look Down i Got It 2. Miałam to zrobić wcześniej, ale nie miałam zbytnio czasu, dlatego że teraz jest czas poprawiania się, a ja do tego rzadko jestem na laptopie (stąd też braki wpisów z mojej strony ;/). Na pierwszy rzut idzie Don't look down, bo to jedna z moich ulubionych piosenek z 2 sezonu :D
PS. Pamiętajcie, że potrzeba potrafić zrozumieć przekaz piosenki, samo tłumaczenie nic nie da ;)



[ENG] Don't Look Down:

Austin/Ross:
Yeah
Woah
I'm walking on a thin line
And my hands are tied 
Got no where to hide

I'm standing at a crossroads
Don't know where to go
Feeling so exposed

Ally/Laura:
Yeah I'm caught in between
Where I'm going and where I've been
But I know, there's no turning back
Yeah 

Razem:
It’s like I’m balanced on the edge
It’s like I’m hanging by a thread
But I’m still gonna push ahead
So I tell myself
Yeah, I tell myself

Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
Don't Look Down

Austin/Ross:
I'm holding on by my fingertips
Never lose my grip
I can handle this
I'm so strong I'm unbreakable
You can push and pull
You can't make me fall

Ally/Laura:
So I'm caught in between
Where I'm going and where I've been
But I know, I'm not turning back
Yeah 

Razem:
It’s like I’m balanced on the edge
It’s like I’m hanging by a thread
But I’m still gonna push ahead
So I tell myself
Yeah, I tell myself

Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down

Austin/Ross:
It’d be so easy
Just to run
It’d be so easy
To just give up

Ally/Laura:
But I'm not that girl who go turn my back
There’s no turning back

Razem:
No turning back

Ally/Laura:
It’s like I’m balanced on the edge

Austin/Ross:
It’s like I’m hanging by a thread

Ally/Laura:
But I’m still gonna push ahead
So I tell myself
Yeah I tell myself

Razem:
Don’t look down, down, down, down
(Ally/Laura: Dooowwwnnn!)
Don’t look down, down, down, down
Don’t look down, down, down, down
(Austin/Ross: Don't look down! Don't look down!)
Don’t look down, down, down, down!


[PL] Nie patrz w dół

Austin/Ross:
Yeah
Woah
Stąpam po cienkiej linie
Z uwiązanymi rękami 
Nie mając gdzie się ukryć

Stoję na skrzyżowaniu dróg
Nie mając gdzie pójść 
Czując się tak narażony 

Ally/Laura:
Yeah jestem złapana pomiędzy tym
Gdzie pójdę i gdzie będę
Ale wiem, że nie ma powrotu 
Yeah

Razem: 
Tak jakbym stał na krawędzi
Tak jakbym wisiał na włosku
Ale wciąż idę do przodu
Więc mówię sobie
Yeah, mówię sobie

Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół

Austin/Ross:
Łapię to moimi palcami
Nigdy nie puszczam
Mogę to utrzymać
Jestem silny i nie do złamania
Możesz ciągnąć i pchać
Nie możesz sprawić, że upadnę

Ally/Laura:
Więc jestem złapana pomiędzy tym
Gdzie pójdę i gdzie będę
Ale wiem, że nie ma powrotu 
Yeah

Razem: 
Tak jakbym stał na krawędzi
Tak jakbym wisiał na włosku
Ale wciąż idę do przodu
Więc mówię sobie
Yeah, mówię sobie

Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół

Austin/Ross:
Będzie łatwo
Kiedy tylko ucieknę 
Będzie łatwo 
Kiedy tylko się poddam

Ally/Laura:
Ale nie jestem tą dziewczyną, która się cofa 
Nie ma powrotu

Razem:
Nie ma powrotu

Ally/Laura:
Tak jakbym stała na krawędzi

Austin/Ross:
Tak jakbym wisiał na włosku

Ally/Laura:
Ale wciąż idę do przodu
Więc mówię sobie
Yeah, mówię sobie

Razem:
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
(Ally/Laura: Dóóóóóóółłł!)
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
Nie patrz w dół, doł, dół, dół
(Austin/Ross: Nie patrz w dół! Nie patrz w dół!)
Nie patrz w dół, doł, dół, dół



[ENG] Got It 2

Through the door, here's the score
Never seen her here before
Run her finger's through her hair
And I just can't help but stare
Behind those shades, moxy
Tell me what's it gonna be
Set myself up, count to 3
Hey now, what's come over me?

Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way to hide it
Do you got it 2?
Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way around it
Do you got it 2?

Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2
Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2

Where's the game, what that's voice
Like I even have a choice
Did I really shake your hand?
Did you know I'm in a band
How do you study for this test
Still not sure if you're impressed
Then the smile a certain way
Kinda like you wanna say "This is crazy!"

Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way to hide it
Yeah I got it 2
Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way around it
Yeah I got it 2

Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2
Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2

More than some of it, we got all of it
Let's get crazy, wild like we're calling it
Drop the beat so hot you need sunscreen
Spin like a remix, drop like a done deal
Not just anything, we got everything
Swag is king so fly for the tidal wave
No time to quit 'cause it feels like a hit
Oh oh oh, yeah

Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way to hide it
Yeah I got it 2
Whatever it is I got it
Don't know what to call it
There's no way around it
Yeah I got it 2

Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2
Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2
Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2
Woah, yeah you got it 2
Woah, girl you got it 2


[PL] Też to czujesz

Przez drzwi, do sklepu
Nigdy wcześniej jej nie widziałem
Jej palców przeczesujących włosy
I nie mogę jej pomóc, ale się w nią wpatruję
Za zasłoną, moxy
Powiedz mi co to będzie
Ustawię się, licząc do trzech
Hej teraz, co się ze mną dzieje?

Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu, by to ukryć
Też to czujesz?
Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu na wszystko dookoła 
Też to czujesz?

Woah, tak ty też to czujesz 
Woah, dziewczyno ty też to czujesz
Woah, tak ty też to czujesz
Woah, dziewczyno ty też to czujesz

Gdzie ta gra, gdzie ten głos
Jakbym nigdy nie miał głosu
Czy ja naprawdę uścisnąłem twoją rękę?
Wiedziałaś, że jestem w zespole
Jak uczyłaś się to tego sprawdzianu
Nadal niepewny czy jesteś pod wrażeniem
Nagle pewny siebie uśmiech
Coś na sposób jakbyś chciała powiedzieć "To jest szalone!"

Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu, by to ukryć
Też to czujesz?
Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu na wszystko dookoła 
Też to czujesz?

Woah, tak ty też to czujesz 
Woah, dziewczyno ty też to czujesz
Woah, tak ty też to czujesz
Woah, dziewczyno ty też to czujesz

Więcej niż niektóre z nich, mamy wszystko
Zaszalejmy dziko, jak to nazwaliśmy
Rzuć rytm tak gorąco, byś zapotrzebowała kremu przeciwsłonecznego 
Zarzuć remix, upadnij jak wykonana transakcja 
Po prostu nic, mamy wszystko
Swag jest królem lotu na swój sposób 
Nie ma czasu by to zakończyć, bo jest to jak uderzenie 
oh oh oh, yeah

Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu, by to ukryć
Też to czujesz?
Cokolwiek to jest, ja to czuję
Nie wiem jak to nazwać
Nie ma sposobu na wszystko dookoła 
Też to czujesz?

Woah, tak ty też to czujesz 
Woah, dziewczyno ty też to czujesz
Woah, tak ty też to czujesz
Woah, dziewczyno ty też to czujesz
Woah, tak ty też to czujesz 
Woah, dziewczyno ty też to czujesz
Woah, tak ty też to czujesz
Woah, dziewczyno ty też to czujesz

1 komentarz:

Jeśli chcesz wypowiedzieć się na temat posta, napisz komentarz. Wasze opinie się liczą ; )